Уладзімір Ламека: Пачобут размаўляе па-польску? Дайце перакладчыка!

|

9 чэрвеня ахоўнік СІЗА ў Горадні спыніў спатканне журналіста Андрэя Пачобута з бацькам, бо яны размаўлялі паміж сабою па-польску і адмовіліся перайсці на рускую ці беларускую мову.

Ахоўнік папрасіў Станіслава Пачобута выйсці.

Уладзімір Ламека на прэсавай канферэнцыі сёння  ў Мінску заявіў:

«Калі ён не ведае дзяржаўнай мовы, а нават калі і ведае, але хоча размаўляць па-польску, калі ласка, там павінны працаваць перакладчыкі». «Я, напрыклад, польскую мову разумею», – дадаў чыноўнік.

Пры гэтым ён зазначыў: “Калі нешта і было парушана, кожны з нас можа адстойваць свае правы ў судзе”.

Паводле http://belsat.eu

На фота: Уладзімір Ламека